Dillerini öğrenip kalplerini fethediyorlar: Yabancı gelinler Türkçe ile hayata tutunuyor

  • 8 / 1 Dillerini öğrenip kalplerini fethediyorlar: Yabancı gelinler Türkçe ile hayata tutunuyor 0

    Türkiye'nin dört bir yanından, farklı kültürlerden gelen ve Türk vatandaşlarıyla evlenerek yeni bir hayata adım atan 'yabancı gelinler', İzmir'in Bornova Halk Eğitim Merkezi'nde açılan ücretsiz Türkçe kurslarıyla hem dili öğreniyor hem de topluma entegre oluyor. Bu anlamlı program, farklı milletlerden kadınların Türkiye'deki yaşamlarına daha sağlam kök salmalarına olanak tanıyor.

  • 8 / 2 Dillerini öğrenip kalplerini fethediyorlar: Yabancı gelinler Türkçe ile hayata tutunuyor 1

    Bornova Halk Eğitim Merkezi tarafından hayata geçirilen 'Yabancılar için Türkçe' programı, evlilik yoluyla Türkiye'ye gelen kadınlara yönelik kapsamlı bir eğitim sunuyor. Rusya, Belarus, Cezayir, Tayland, Endonezya, İran, Filistin ve Fas gibi çeşitli ülkelerden gelen 18 gelin, 3 seviyeden oluşan kurslarda Türkçe'yi konuşma, okuma ve yazma becerilerini geliştiriyor. Akademisyenlikten finans uzmanlığına, resepsiyon görevliliğinden ev hanımlığına kadar farklı geçmişlere sahip bu kadınlar, kendilerini daha iyi ifade edebilmek ve sosyal hayata tam anlamıyla uyum sağlamak için derslere büyük bir azimle katılıyor. Bornova Halk Eğitim Merkezi Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmeni Pelin Baykal, eğitimin Avrupa dil standartlarına uygun olarak verildiğini ve öğrencilerin temelden orta seviyeye kadar Türkçe öğrendiğini belirtiyor. Baykal, "Öğrencilerimiz şu an A2 temel seviyesinde eğitim görüyor. Hepsi farklı ülkelerden geldi. Kalıp ifadeleri, ünlemleri öğretiyoruz. Bayramları anlatarak hem bayramları öğretmiş oluyoruz hem de onlara Türk kültürünü yansıtmış oluyoruz" diyerek programın kültürel adaptasyondaki önemine vurgu yapıyor.

  • 8 / 3 Dillerini öğrenip kalplerini fethediyorlar: Yabancı gelinler Türkçe ile hayata tutunuyor 2

    Kursların en dikkat çekici yanlarından biri de, farklı milletlerden gelen öğrencilerin birbirleriyle Türkçe iletişim kurabilmesi. Öğretmen Pelin Baykal, bu durumun öğrenciler için ne kadar rahatlatıcı ve motive edici olduğunu şöyle anlatıyor: "Öğrencilerin zamanla birbirleriyle ortak bir dilde yani Türkçe iletişim kurabilmeleri harika bir his. Çünkü ilk geldiklerinde yaklaşık bir hafta önce Türkiye’ye gelmiş olabiliyor. Yeni evlenmiş olabiliyor. Daha öncesinde Türkçe’ye karşı hiçbir fikri bile olmayabiliyor. Türkçeyi bilmeyenlerle karşılaşıyor. Orada psikolojik olarak rahatlıyor. Fakat 2’nci ve 3’üncü günden sonra etkileşim başlıyor. ‘Sen neredensin? Sen burada ne yapıyorsun?’ diye tanışmalar oluyor. Şu an farklı arkadaşlıklar var. İranlı, Cezayirli ve Suriyeli öğrencim çok güzel sohbet ediyor. Bu durum gerçekten bir öğretmen için mutluluk verici. Aralarındaki etkileşim, Halk Eğitim Merkezi’nin açtığı bu kurs sayesinde oluyor. Belki de hiçbir araya gelemeyecek insanlar bunlar. İzmir’in çeşitli ilçelerinden Bornova’ya geliyorlar."

  • 8 / 4 Dillerini öğrenip kalplerini fethediyorlar: Yabancı gelinler Türkçe ile hayata tutunuyor 3

    Kursiyerlerden Katerina Yenigün (36), 4 yıl önce evlilik nedeniyle Rusya'nın Krasnoyarsk kentinden İzmir'e yerleşmiş. Başlangıçta hiç Türkçe bilmediğini belirten Yenigün, "Eşimle sosyal medyadan tanıştık. Ben Türkçe’yi hiç bilmiyordum. Kendim öğrenmeye çalışıyordum. Daha sonra Halk Eğitim Merkezi’ne başvurdum. Burada hem Türkçe öğreniyorum hem de yeni arkadaşlar ediniyorum. Kurs çok güzel gidiyor. Çok memnunum. Türkçe çok zor bir dil değil. Her gün Türkçe konuşmaya çalışıyorum, dizi izliyorum. Buradaki arkadaşlarım ile Türkçe konuşabiliyorum. Eşimi daha iyi anlamak için Türkçe öğreniyorum" diyerek duygularını paylaşıyor. Yaklaşık 1 buçuk yıldır İzmir'de yaşayan Filistinli akademisyen Ahd Taha (30) ise, Türkçe öğrenmenin kendisine özgüven kazandırdığını vurgulayarak, "Ülkemde savaş var. Türkiye Cumhuriyeti bizi yanına aldı. Türkiye’ye güveniyorum. Türkçe öğrenmek çok güzel bir his. Çok mutlu oluyorum. Artık kendime cesaretim var. Öğretmenim bize çok destek verdi. Çevremdeki insanlarla biraz daha rahat Türkçe konuşabiliyorum. İnsanlar artık ne söylediğimi anlıyor. Benden sıkılmıyorlar. Artık markete gidip kendi ihtiyaçlarımı karşılayabiliyorum. Kocamla daha iyi anlaşıyorum. Kendi dükkanımız var. Orada da artık gelen müşterilerle anlaşabiliyorum" şeklinde konuşuyor. 10 ay önce Endonezya'dan Türkiye'ye finans uzmanı olarak gelen Christiana Wijaya Budi (29) de, "Evlilik sebebiyle Türkiye’ye geldim. Burada Türkçe’yi daha iyi konuşuyorum. Türkçe öğrenmek zor ama ben çok seviyorum. Öğretmenim ve arkadaşlarım çok iyi. Kursumdan çok memnunum" diyerek memnuniyetini dile getiriyor.

  • 8 / 5 Dillerini öğrenip kalplerini fethediyorlar: Yabancı gelinler Türkçe ile hayata tutunuyor 4

  • 8 / 6 Dillerini öğrenip kalplerini fethediyorlar: Yabancı gelinler Türkçe ile hayata tutunuyor 5

  • 8 / 7 Dillerini öğrenip kalplerini fethediyorlar: Yabancı gelinler Türkçe ile hayata tutunuyor 6

  • 8 / 8 Dillerini öğrenip kalplerini fethediyorlar: Yabancı gelinler Türkçe ile hayata tutunuyor 7